torstai 2. elokuuta 2012





I made a walk in the city just by my own. Funny feeling. Like i would have forgotten something home.

Lots of tourists in town at the moment. I was reading the texts of the t-shirts people were wearing. Sometimes it took a while until i got the message. Like that one shirt which said;"rorrim ruoy ma i". Mirror writing, i was stearing at that shirt for a while..

And just wondering what does the saying "no man is an island" mean..?
*
Lähdin ensimmäistä kertaa lähikauppaa pidemmälle, yksin. Olo oli kuin olisin unohtanut jotain, kahistelin kassia ja töngin taskuja pitkin matkaa.

Kauppatorilla japanilainen turisti lähestyi varovasti kameran kanssa laiturilla norkoilevaa lokkia. Teki mieli sanoa että ei se siitä mihinkään karkaa, ja että niitä on täällä muutama muukin.
Vilkuilin näyteikkunoista kuvajaistani, olin lähtenyt taas ehkä hieman oudosti pukeutuneena ulos. Tuli mieleen kuinka joskus 15 vuotta sitten minulta kysyttiin olenko kenties ammatiltani tanssija. Olin imarreltu. Se näkyi kuulemma ryhdistäni. Mihinköhän se ryhti sitten katosi? Kukaan ei ole enää erehtynyt luulemaan tanssijaksi, vaikka ballerinoissa huitelenkin.
Luin ohikulkevien ihmisten t-paidoista tekstejä. Taisin tuijottaa välillä liiankin kauan. Varsinkin sen erään miehen paitaa jossa luki; "rorrim ruoy ma i". Siis että minä olen sinun peilisi, peilikirjoituksena.
Sähköpömpelissä oli kuva vuorenhuipusta ja teksti; "kukaan ei ole saari". Mutta mitä se nyt sitten oikein tarkoittaa..?
Kaikenlaisia kummia ajatuksia poukkoili päähän. Palasin virkistyneenä takaisin kotiin.

12 kommenttia:

  1. Oli niin erityyppiset kuvat, että piti oikein varmistaa mihin tulin. Hyvällä tavalla erityyppiset tietysti:)

    Mulla on vain kerran ollut paita, jossa lukee teksti. Se oli "girl loves songs." Se ei ollut mitenkään harkittu valinta, mistä lie paita oli minulle joutunut, mutta olin se päällä Provinssissa ja sain kuulla monelta pojalta laulun, se paita suorastaan yllytti kaikkia lankeamaan polvilleen ja laulamaan:)

    Mua luultiin tanssijaksi kun olin hierojalla. Oli kuulemma erityisen taipuvat nivelet tjs. Ei ole sen koommin luultu...:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. no tiedätkö oon ollut niin laiska kantamaan kameraa mukana, että olen räpsinyt puhelimella kuvia. siksikin ne varmasti näyttää vähän erilaiselta;)

      mietin kovasti noita t-paitojen tekstejä. että jos jotain sanaa kantaa mukanaan, sen pitäisi olla jokin erityinen. tai sitten kai ei? tuo sun paitahan oli kyllä ainakin erityinen kun sai niin monet polvilleen ja laulamaan!
      Yritin kovasti muistella onko mulla ollut mitään tekstejä paidoissa, mutta enpä muista..joskus teininä tekstasin niihin itse, mutta enpä nyt taida tähän kirjoittaa mitä niissä luki;)

      Poista
  2. I think I was over there for these days some years ago...no word t-shirt ;)
    Sometimes getting lost in one´s own is a great moment to be a bit yourself again. Enjoy those moments.
    Lovely colourfull dresses. Never will wear, but love them.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. i also liked those dresses, maybe could even wear the. at the moment i like everything colorful:)

      Poista
  3. Ihanat kuvat ja teksti erityisesti!!!!
    Kuvista tuli sellainen fiilis kuin oltais jossain kauempana, ehkä Kööpenhaminassa, en tiedä miks, mutta sellainen olo tuli:)

    En ole tainnut pitkään aikaan ostaa T- paitaa. Nuorena mulla oli Doors- paita, se oli sellainen nuhjuinen lemppari, kunnes katosi laukkuni mukana, joka varastettiin junasta. Varas sai nuhjuisia bändipaitoja ja Leena Krohnin Tainaronin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. mä taisin myös kulkea vähän kuin ulkomailla, kaikkea ihmetellen, kuin en olis hetkeen aikaan niitä tuttuja katuja nähnytkään;)

      Olipas kurja junavaras! nuhjuisten bändipaitojen arvoa kun ei voi rahassa mitata. hassu juttu, mutta mullahan on tuo Krohnin Tainaron selkäni takana kirjahyllyssä, enkä ole sitä vielä lukenut. oliskohan jo aika..

      Poista
  4. "No man is an island" means basically that people can't survive without other people.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. that´s what i also thought. in finnish it just sounds a bit funny; kukaan ei ole saari. That was written on an electricity box:)

      Poista
  5. Hihih, noin stimuloivaa voi olla hetki yksin, kun ehtii paremmin tarkkailla ympäristöä. Mahtava tuo t-paidan peilikirjoitus, en olisi varmaan edes hoksannut tuota!

    Ja hei, sulla tosiaan on tanssijan ryhti, edelleen kuule. Mies joskus täällä ihmettelee, kun lähden lähikauppaan mitä omituisemmissa rytkyissä.

    Ja hei, minäkin muistan tuon tunteen, kun tuntui, että oli ihan vajanainen, kun liikkui ilman vauvaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. kyllä mäkin sitä paitaa ja miestä tuijotin hetken aikaa;)
      Ja kiitos kohteliaisuudesta! täytynee kyllä ihan oikeasti kiinnittää huomiota ryhtiinsä. etenkin ison mahan jälkeen se on taas hakusessa.

      Ja rytkyt on tosi ok! se vaan kun huomaa olevansa Helsingin vilkkaimmalla kesäkadulla Espalla, ehkä siinä Kämpin kulmilla missä pörrää paljon fiininnäköistä väkeä, katsahtaa näyteikkunaan ja huomaa olevansa nyt ihan jostain toisesta filmistä, ainakin puvustuksesta päätellen.. ;)

      Poista
  6. i agree with that statement, no man is an island. also in swedish it sounds funny. and it throws me directly to 'it takes a village to raise a child'/

    we are also laughing alot when we see those grown ladies wearing shirts like 'tickle me, tease me, kiss me' or 'i am on fire' or ' like a virgin' which happens often here. thought of making a series of photos on that theme! :)

    hugs and love

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. I like that quote with the village. i have thought about it a lot now with our tiny one. i guess it´s quite nice for kids there where you live, always many people around, lots of going on, lots to do.

      That photo series is a good idea, you should do that one!

      Poista