maanantai 7. joulukuuta 2009

manic monday



I catched a bit cold, hi hi. I haven´t been sick for the whole autumn, but this morning i woke up having a sore throat. Funny thing is, i´m even a bit relieved. Normally this happens straight away when i start my christmas holidays, so it´s maybe better to get a bit sick before? Maybe this year i will have holidays without fever and continuously dripping nose..?
So. I´m going to stay the whole day in my pyjamas, drink litres of tea, eat too many mandarins, read and knit a bit that blue "something" there. No idea what it´s going to be, maybe a scarf again.. (as i don´t really know how to knit other things..)
And maybe i also have to clean a bit. I´m a very restless patient. I never can just rest in bed. There is always so much to do...

Have a happy monday!
***
Koko syksyn olen ollut terve, tänä aamuna heräsin kurkkukipuun, hi hii. Pöljää olla jollain tapaa hilpeä saatuaan flunssan. Tai mikä lie. Mutta täytyy sanoa että olen oikeastaan vain helpottunut. Yleensä sairastun saman tien kun jouluvapaat alkaa. Niinpä ajattelin että tänä jouluna sairastankin jo näin etukäteen ja jätän kuumeen ja punanenän tällä kertaa väliin. Kätevää!
Töitä on vielä reilusti ennen kuin pääsen laukkamaan vapaille, siispä tänään vain hipsuttelen pyjamassa koko päivän. Juon litroittain teetä, syön överisti mandariineja, luen ja kudon tuota jotain sinistä. Ei aavistustakaan mikä siitä tulee, ehkä taas uusi kaulahuivi. Minä kun en ole mikään käsityöihminen eikä taidot riitä kaulahuivia pidemmälle..
Niin ja ehkää siivoan hieman. Olen todella levoton potilas. En ikinä malta vain levätä. On niin paljon kaikkea mitä voi tehdä kun on kerrankin hyvä "tekosyy" hiippailla kotona koko päivä..

Mukavaa maanantaita!

20 kommenttia:

  1. Hei, Outi!

    Hmm, etukäteen sairastelu on tosi kätevää :)

    Kiva kuulla sinusta taas ja paranemisia!!!

    VastaaPoista
  2. ohje!!
    du startest krank in die woche!?
    aber manchmal kann man ja so pyjama-tage auch geniessen! und endlich mal dinge tun, die sonst immer liegen bleiben.
    wünsche dir gute besserung und viele vitamine!

    VastaaPoista
  3. Pikku flunssa oikeassa kohdassa on joskus aika kivaa.
    Minusta on aina ilahduttavaa nähdä jos "ei-käsityöihminen" innostuu värkkäämään jotain. Joten kannustusta kutomapuuhiin roppakaupalla!

    VastaaPoista
  4. marika, joo toivotaan että tää nyt toimii, etten sitten nappaa uutta flunssaa joulun alla;)

    Melanie, thank you! still another day just at home. more tea, more mandarins..

    Schanett, vielen danke, i actually enjoy pyjama days, but tomorrow i should be able to work again..
    i wish you sunny days! is there some sun in Switzerland..?

    Liivia, aion "pyjamoida" vielä tämänkin päivän. onneksi siihen on mahdollisuus, ja tulee tarpeeseen.
    hi hii, joo, kutominen on kyllä ihan kivaa puuhaa. vois ehkä kyllä jossain vaiheessa haastaa itsensä kutomaan muutakin kun tuota pötköä..

    VastaaPoista
  5. Paranemisia sinne! Vaikka nuo sairastelupuuhasi kuulostavat kyllä ihan kivoilta. Sairastamisessa on mukavatkin puolensa, jos ei vain ole ihan hurjan kurjan kipeä.

    Minä odotan pelolla, että taas joululomalla sairastun flunssaan, kun siltä olen tähän mennessä tänä syksynä säästynyt. Viime jouluna ja pääsiäisenä olen ollut lomailemassa vanhempien luona, ja molempina kertoina tulin kipeäksi. Ehkä sitä elimistö jotenkin vasta lomalla levätessä uskaltaa antaa pöpöjen iskeä.

    VastaaPoista
  6. get well, but not too soon! :) sometimes there's nothing better than taking your time being sick. i am busy knitting aswell, and me too, i am a bit frustrated about only making pulse warmers and such.... but knitting is great meditation, right?

    VastaaPoista
  7. Minulla on kans taipumus sairastua just lomalla. Tuollainen etukäteen sairastaminen ois melkein ideaali, sais sitten lomailla rauhassa.

    Ihanaa tuo sininen lanka.
    En ole vieläkään saanut aikaiseksi ostaa sitä vaaleanpunaista lankaa. Ehkäpä huomenna.

    Lupsakkaa keskiviikkoa!!

    VastaaPoista
  8. aaah, as long as you dont feel too bad, being ill isnt that bad! nice photos! i like the 2nd one a lot!

    VastaaPoista
  9. Joo, ennen lomaa on hyvä sairastaa. Mieluiten pois kaikki mahdolliset pöpöt.

    Meillä on kohta tulossa joululoma myös, ja automatka lasten kanssa. Olen pidellyt täällä kaikkia varpaita ristissä ettei kukaan sairastuisi just ennen lomia..

    VastaaPoista
  10. Hope you are ok! Sometimes it is better just to stay one day at home than be weeks bad at work. I think I feel a bit shick too...

    VastaaPoista
  11. Hope you are feeling better!

    VastaaPoista
  12. pyjamapäivät on parasta, varsinkin jos ei ole turhan kippee.

    mun täytyy ruveta pihistämään tunteja öistä- kun en saa mitään aikasekseni vaikka tuherran kaiken aikaa.

    mukavaa keskiviikkoiltaa!

    VastaaPoista
  13. monday was a completely gray day here around Biel. yesterday was half blue, half gray. today was completely blue. tomorrow even more blue though?!

    VastaaPoista
  14. Hei hei,

    kotipäiväsi näyttää kivalle. Ja kyllä on kaunis lattia! Toivottavasti flunssa on laantunut kuitenkin.

    Lämpimiä sukkia jalkaan kun on pakkasta tulossa tännekin päin!

    VastaaPoista
  15. itsekin olen toisinaan masokistisella tavalla innostunut pienistä flunssista ja pakollisesta kotiin jäämisestä.. mutta vain silloin jos olen sopivasti sairas... että jaksaa vielä vaikka lukea hieman tai neuloa... pieni flunssailu on terapeuttista :) mutta paranehan pian!!

    VastaaPoista
  16. Now you've got me singing that song: It's just another.....

    VastaaPoista
  17. i´m sure you are feeling better by now. so what did you finally knit? warm hugs!

    VastaaPoista
  18. Maija, sitähän se on, kroppa odottaa lomaan kun tietää että sitten saa relata ja on aikaa sairastaa.. höh ja pöh. Toivottavasti pysyt terveenä tällä kertaa!

    Sarapirat, it´s good meditation, i actually don´t care so much about the reult. I just simply like the colours of the yarns and the knitting as a process;)

    Celia, pysythän terveenä tänä jouluna..

    Tuosta mun kutomisviritelmästä ei tullut liiviä, ei huivia, ei edes pipoa.. tuli hmm patalappu?
    tai sitten joku saa muodottoman pipon taas joululahjaksi;) taas.. eeh..

    Mieke, that´s true.a little break is always needed:)

    Merja, pidän varpaat pystyssä teidän puolesta! pöpöille huutia! mukavaa jolulomaa:)

    ibb, thank you, i managed with few days and then back working. now waiting for the christmas holidays..

    likeschocolate, thanks! have a nice weekend:)

    Ritva, ..nytkin mä hengailen täällä pyjamassa vaikka on jo pitkälle iltapäivä. mutta onhan sunnuntai, ja pyjama-hengailu on ihan parasta;)

    Schanett, that´s why you have to come to the north, i guess the sun is now spending more time in here;)

    Hanna Päivikki, hei hei ja kiitos! annoin flunssalle kyytiä. nyt hipsin villasukissa ja nautin näistä pakkasista. Vaikka nenä punoittaa ja kylmä puraisee poskipäistä, ei kyllä menoa haittaa. Ihanaa kun talvi on talvi!

    at swim-two-birds, thanks, you too:)

    kukka-maaria, itseasiassa aikuisillakin pitäisi olla lupa jäädä silloin tällöin kotiin ihan muuten vaan, ettei aina tarvitsisi sairastua jotta voisi hieman ladata akkujaan..

    Ian, ..manic mooonday, ooouou! It´s a good song, right;)

    jane, yes i´m fine already! and dear Jane, you don´t want to know what i knitted.. or actually even i don´t know what it is;) too short to be a scarf and too loose to be a hat.. oh boy..

    VastaaPoista